NEWS FOR CROATIANS LIVING ABROAD

27.04.2018
tekst
tekst

Hrvati iz Sjeverne Amerike

MOJ DEČKO UČI HRVATSKI Omiljene riječi su mu špek, krumpir salata, rakija...

Ilustracija (foto: CroExpress)

Sam je naučio 'devedesetdevet' od silnih reklama s cijenama i akcijama.

Br. pregleda: 5652

Ilustracija (foto: CroExpress)

Autor: CroExpress

Članak je u cijelosti preuzet s bloga 'mudrilica' na kojem hrvatska iseljenica piše o svojim doživljajima u Kanadi.

Usrećio se Dečko pa otkad je sa mnom jadan, pardon, sretan pokušava naučiti nešto hrvatskog. Prva riječ koju sam ga naučila je bila proljeće, čisto da ga upoznam sa lj i ć u jednoj riječi. Dobro je to podnio. Onda smo krenuli sa Dobar dan, Ja sam Kevin i sličnim osnovama. Izjave ljubavi je sam naučio pa mi ih je iznebuha sasuo sve od jednom. Ja na to nisam dražesno trepnula i odgovorila u nesputanom ljubavnom zanosu nego sam se počela smijati i pljeskati rukama.

Definitivni pomak u govoru i novim riječima desi se svaki put kad posjetimo Hrvatsku. Špek, ćevapi, luk, pivo, vino, radler, krumpir salata, francuska salata, rakija, šnicle, samo su neke od njegovih omiljenih riječi.

Sam je pohvatao osiguranje (kaže po gradu stalno vidi tu riječ), devedesetdevet (od silnih reklama s cijenama i akcijama na tv-u), fakat (kaže on meni – tvoja mama puno psuje – stalno govori f*** it!), ptica i pas (kad je čitao slikovnicu s djevojčicom moje prijateljice).

Jednako tako, sam je i bez puno muke usvojio imena proizvoda. Za potrebe ovog posta pitala sam ga: Which products and brands do you know? I kaže on: Domaćica, Cedevita, Kraš, Cockta, Karlovačko, Pan, Vegeta, Kiki, Munchmallow, King sladoled i Čipi čips paprika. Hvala ti dragi, sad sam gladna i konzumira mi se sve navedeno!

U svom tom učenju i upijanju riječi i izraza, ima on i par observacija:

East = istok, weast = weastok.
Ovo ne može biti očitije, kaže. Ako je east istok, ne može weast biti zapad. Eastok, weastok, sjever, jug!

Bijelo nije white nego yellow. Samo probaj izgovoriti i sve će ti biti jasno! Byello(w).

Ja ću = achoo
. Kad je prihvatio da ja ću ne znači achoo, jako mu se dopalo reći ja ću achoo=ja ću kihnuti.

Točno = Touch NO!
To kažeš djetetu ako želi dotaknuti peglu ili nešto što ne smije: Touch NO!

Najzabavnije riječi su mu kukuriku i kikiriki, a posljednja rečenica kojom me odlučio očarati svojim znanjem hrvatskog bila je: Šmrklje je zeleni!

Ni Ed Sheeran me ne bi tako u srce dirnuo!

01.06.2016.

Foto: George Corluka

FOTO Otvoren novi Hrvatski centar u njujorškom Manhattanu

26.03.2018.

Riječ je o centru u sklopu Hrvatske župe sv. Ćirila i Metoda i sv. Rafaela. Više>

Izdanje br. 39

CroExpress u PDF izdanju!

Izdanje: 09.04.2014.

Preuzmi



FOTO: 25. obljetnica FA Hrvatska Zora Melbourne

FOTO: Löchgau – Croatia Bietigheim 1:4

FOTO: Prvopričesničko misno slavlje u Kehlu

FOTO: Kotorvaroška večer

FOTO: Croatia Bietigheim - Höfingen

FOTO: Croatia Bietigheim - FC Marbach

FOTO: Medulin

FOTO: Došlo je proljeće

FOTO: Dani UHPA-e

FOTO: Croatia Bietigheim - Marbach 2:0